Indonesian Lead External Linguist for LRS Program at VistaTEC
Indonesia
Indonesian Lead External Linguist for LRS Program at VistaTEC
Indonesia
I love to learn and to see beautiful things in harmony. My goals in life is to see more people have access to learn and empower themselves.
I have a lot of interests sparked by my love for learning, thus deliver me to land on exciting jobs that hopefully will serve as a foundation to my ultimate life goal.
(1) Front-end web standards development, especially with CSS
(2) Translation review and cross-site consistency
(Translation and Localization industry)
October 2009 — Present (3 months)
Review translation of Monetization products for a search engine company.
(Privately Held; Translation and Localization industry)
October 2008 — Present (1 year 3 months)
1. Perform Style Guide/glossary maintenance
2. Communicate with translation vendors regarding quality
etc.
(Privately Held; Translation and Localization industry)
December 2007 — September 2009 (1 year 10 months)
Review translation of Consumer products for a search engine company.
(E-Learning industry)
August 2007 — August 2009 (2 years 1 month)
1. Support study program on course content development process (course outlines and course module plan).
2. Manage instructional designers in creating learning objects.
3. Support other units in developing their own learning objects or other e-learning needs.
(Information Services industry)
2004 — October 2008 (4 years )
This is a word-by-mouth independent consultancy in web development and translation. Mostly did work for trusted partners.
(Educational Institution; 201-500 employees; Education Management industry)
2003 — August 2007 (4 years )
Create website scope, design layout, code front-end, clean back-end code, clean content translation, documenting project progress, manage team member, their schedule, job descriptions, job deliverables and reports.
(Public Company; 10,001 or more employees; Information Services industry)
February 2004 — May 2007 (3 years 4 months)
Working remotely to translate and review messages for a number of Google products and websites localization projects into Indonesian. Also maintain a number of glossary for several products.
(Educational Institution; 201-500 employees; Information Services industry)
August 2001 — 2003 (2 years )
(1) Conduct promotional duties for library events such as designing posters.
(2) Help in statistical-based user research and feedback.
(3) Maintain the library website.
S.Kom. , Computer Science (Teknik Informatika) , 1999 — 2005
I receive full-scholarship to study in the university, that prompt me to move to Surabaya. I work part-time at the university library since 2001, giving up all my organizational activities to serve the library professionally. All the experiences and risks I have chose, proved to be highly valuable for my character. It has made me more independent and assertive.
Science 1996 — 1999
web standards, beautiful things, new knowledge, alternate educational system, swimming, writing, linguistics, trivia
Milis Bahtera