Freelance translator, author
Argentina
Freelance translator, author
Argentina
An aspiring author both interested in the humanistic and technical aspects.
I Love languages and learning.
(Self-Employed; Myself Only; Writing and Editing industry)
January 2006 — Present (3 years 11 months)
I translate mostly movie scripts, from Spanish to English, and vice versa. A very fun and rewarding job!
(Non-Profit; 1-10 employees; Online Media industry)
January 2001 — Present (8 years 11 months)
I write articles and reviews on roleplaying games and gaming culture, on a website primarily geared to the British public.
(Privately Held; 1-10 employees; Writing and Editing industry)
January 2001 — Present (8 years 11 months)
I write articles and reviews on upcoming and older films, specializing on the following genres: fantasy, sci-fi & horror.
(Self-Employed; Myself Only; Writing and Editing industry)
January 1996 — Present (13 years 11 months)
I've been writing fiction, off and on, for the last ten years or so. I have written both in Spanish and in English. My short stories are mostly about the supernatural, and they could be classified within the horror, fantasy and science-fiction genres. My plan is to eventually get them published, and to write one or more novels as well.
(Translation and Localization industry)
April 2008 — May 2008 (2 months)
I was the sole in-house editor in the Buenos Aires office. I was also de-facto Project Manager and resource manager.
(Public Company; 10,001 or more employees; Information Technology and Services industry)
September 2006 — May 2008 (1 year 9 months)
I train and coordinate training activities for my team, Distributed Operations. I develop materials and perform other tasks related directly or indirectly to these main functions.
(Privately Held; 51-200 employees; Human Resources industry)
March 2006 — September 2006 (7 months)
As a recruiter, I found the right candidate for the right job. Worked with professionals experienced on a wide range of technologies, and hired for companies such as Linden Lab, Symantec and 3PARData.
(Public Company; 1001-5000 employees; Outsourcing/Offshoring industry)
April 2004 — March 2006 (2 years )
Helped both new-hires and seasoned agents with their English pronunciation and grammar. Developed some training materials.
(Public Company; 1001-5000 employees; Outsourcing/Offshoring industry)
January 2003 — April 2004 (1 year 4 months)
Provided technical assistance over the phone to MSN users.
Worked as a tier 1 and tier 2 agent.
BS in Translation , English, Spanish , 2006 — 2009
BS in Journalism , Journalism , 2001 — 2003
High School Diploma , General, Chemistry, Biology , 1991 — 1996
Languages: Spanish (fluent) German (fluent) English (fluent) French (Beginner) Recruiting, Arts, Movies, Filmmaking, Writing, Cooking, Music, Reading, Languages, English, German, Spanish, French, Translating, Teaching, Training, PnP Roleplaying Games, CRPGs Strategy Games, Adventure Games