Independent Translation Professional
Bologna Area, Italy
Independent Translation Professional
Bologna Area, Italy
Editorial translator with a ten year experience.
In-house experience as a publicist and web manager within civil service bodies.
Popular science, cooking, kids' book (translation)
Usability/accessibility (web editing)
(Government Agency; 1001-5000 employees; Government Administration industry)
May 2008 — Present (3 months)
My department is in charge of all ITC services. Specifically, my group works on web sites/applications (As an example, they created the Accessibility Guidelines for the regional body.)
Some of my tasks are:
to check the accessibility of the pages others made and publish them, if correct.
to help users create accessible web pages and/or using the internal CMS
to validate a request for an account.
(Non-Profit; 1-10 employees; Museums and Institutions industry)
December 2005 — April 2008 (2 years 5 months)
As a pubblicist, I take care of all forms of communication: drafting of press releases is only the most obvious. I create brochure, leaflets, cards and write the text and HTML for the website.
(Self-Employed; Translation and Localization industry)
January 1998 — 2008 (10 years)
Translator in editorial (mainly) and technical fields (medical, some manuals). Feel free to ask for a list of books I translated.
(Government Agency; 1001-5000 employees; Government Administration industry)
January 2000 — February 2005 (5 years 2 months)
Component of the editorial staff of the ScuolaER Emilia Romagna Region web site, with editorial, content managing and secretarial tasks.
Master, Law, 2005 — 2006
Master Degree in IT Law and Legal Informatics.
(The LL.M. is part of the EULISP, European Legal Informatics Study Programme, framework.)
BA, English, 1990 — 1994
Led younger student abroad during summer vacation;
External collaborator for computing activities