Head of QA and Localisation
Frankfurt Am Main Area, Germany
Head of QA and Localisation
Frankfurt Am Main Area, Germany
Worked on (either PS2, Xbox, NGC, PC, Xbox 360 and/or PSP versions):
Testing:
Lord of the Rings - The Third Age
Tiger Woods PGA Tour 2005
Burnout 3 Takedown
Battle for Middle-earth
FIFA Street
Time Splitters 3
Medal of Honor: European Assault
Burnout 3 Takedown (PSP)
Burnout Revenge
Battlefield 2 Modern Combat (Lead Tester)
Coordination:
WPP
Battlefield 2: Special Forces
FIFA Street 2
Battlefield 2 Modern Combat (Xbox 360)
Command & Conquer - The first decade
Translation:
David Douillet Judo for PS2
QA, proofreading, consistency, guidelines, bugtracking tools, project management, coordination
(Computer Games industry)
July 2007 — Present (2 years 6 months)
(Public Company; 1-10 employees; Computer Games industry)
June 2004 — March 2006 (1 year 10 months)
- QA of non-published computer and video games to ensure that first and third party guidelines are met
- coordination of language tests, meeting deadlines, communicating test plans to testers and handing out builds
- communication with project managers, developers, marketing, DTP and translation department
- teaching new colleagues how to test
- taking care of German and foreign testers from all around Europe
- testing and verifying of in-game texts and audio
- tracking of bugs found including steps how to reproduce and how to solve the issue
- proofreading of translations of in-game texts, manuals and packages
(Public Company; Myself Only; Automotive industry)
November 2001 — February 2002 (4 months)
- proofreading and structuring of terminology in German, English and French
- import of terminology to Personal Translator
Diploma , Translation , 1999 — 2003
specialised in translations of English and Spanish texts to German and vice versa, fields: legal, business and IT
learning languages, reading, penpalling, photography, animals, video games