Laura Bordignon

Laura Bordignon

Gambling Project Manager UK/USA at One Worldwide Srl

Rome Area, Italy

Current
  • Gambling Project Manager at One Worldwide
  • Translator and Interpreter (Self-employed)
Past
  • Marketing Content Manager at One Italia SpA
  • Producer Assistant at Normal 67 Srl
  • Producer Assistant at Adriana Chiesa Enterprises
  • Producer Assistant at MG Produzioni Srl
  • Training course as Subtitle Translator at Laser S. Film Srl
  • English-Italian and Spanish-Italian translator at VBC Srl
  • Purchase and Logistics manager Assistant at Ipse 2000 S.p.A.
  • Logistics Manager at Lucent Technologies
Education
  • Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
  • Liceo G. De Sanctis
Connections
134 connections
Industry
Gambling & Casinos
Websites

Laura Bordignon’s Summary

My professional experience is very polyhedric since I've worked in many fields:

• Marketing Content Manager for One Worldwide
• Producer Assistant of Mrs. Alessandra Infascelli
• Producer Assistant for the Company MG Produzioni
• Freelance translator and interpreter
• Purchase and Logistics Manager Assistant for Ipse 2000 S.p.A.
• Logistics Manager for Lucent Technologies S.p.A.
• Interpreter for Boots The Chemist and Soleko
• Interpreter for the Public Tender Offer of Unipol on BNL ordinary shares
• Interpreter for the ENEA Age and Mobility Project
• Interpreter for the Second Congress of Luca Coscioni Foundation
• Interpreter for the “Arista3” conference at the Hilton Palace in Sorrento
• Interpreter for the meeting of the Eurpean Partners of a EU immigration project
• Interpreter for Mrs. Jane Bastien, Musician
• Interpreter for Mr. Bruce Pearson, Musician
• Translation (Spanish>Italian) of the book: “Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana”, by José Carlos Mariátegui, Massari Editore (350 pages).
• Subtitling:
- The Blues Brothers, by John Landis, 1980
- Event Horizon, by Paul Anderson, 1997
- Les Girls, by George Cukor, 1957
- DVD Looney Tunes Golden Collection, 1955
- The Flinstones (vari episodi)
- Dukes of Hazrd (vari episodi)
- Skeleton Key, 2005 (trailer)
- Many other movies and episodes

Hobbies and interests:
Movies, theatre, music and foreign cultures

Languages:
Very good English (written and spoken)
Very good Spanish (written and spoken)
Good French (written and spoken)
English, Spanish><Italian

Laura Bordignon’s Specialties:

Translations, Quality Control, Content Management, Marketing Issues, Production Assistance, Interpretation, Speakering, Reading, Voice-Over, Subtitling, Proofreading, QC, Logistics, Events, Concerts


Laura Bordignon’s Experience

  • Gambling Project Manager

    One Worldwide

    (Information Technology and Services industry)

    December 2007Present (1 year 8 months)

    Launching new poker and casino projects in Brasil, Mexico and Argentina

  • Translator and Interpreter

    Self-employed

    (Self-Employed; Myself Only; Writing and Editing industry)

    October 1999Present (9 years 10 months)

    Since I've received my Translator&Interpreter Diploma I've worked as a freelance translator and interpreter when I wasn't fulltime employed.
    Please check my CV for further information and reference.

  • Marketing Content Manager

    One Italia SpA

    (Public Company; 201-500 employees; Information Technology and Services industry)

    August 2007November 2007 (4 months)

  • Producer Assistant

    Normal 67 Srl

    (Privately Held; 1-10 employees; Motion Pictures and Film industry)

    January 2007August 2007 (8 months)

    Assistant of the Producer Alessadra Infascelli and Secreatry Assistant for the Director Alessandro Giupponi during the realization of his movie, "Sicilia Felix"

  • Producer Assistant

    Adriana Chiesa Enterprises

    (Privately Held; 1-10 employees; Motion Pictures and Film industry)

    October 2006October 2006 (1 month)

    I was the personal Assistant of Ms. Adriana Chiesa and I was also in charge of managing the international Film Festivals.

  • Producer Assistant

    MG Produzioni Srl

    (Privately Held; 11-50 employees; Media Production industry)

    February 2005July 2005 (6 months)

    I’ve also took part in the organization of the big concert event of May 1st in Piazza San Giovanni, Rome, in coordination with the Company Primo Maggio Srl.

  • Training course as Subtitle Translator

    Laser S. Film Srl

    (Privately Held; 11-50 employees; Writing and Editing industry)

    October 2004January 2005 (4 months)

    Paid training course.
    www.laserfilm.it

  • English-Italian and Spanish-Italian translator

    VBC Srl

    (Privately Held; 1-10 employees; Writing and Editing industry)

    January 2003December 2003 (1 year)

  • Purchase and Logistics manager Assistant

    Ipse 2000 S.p.A.

    (Privately Held; 201-500 employees; Telecommunications industry)

    September 2001November 2002 (1 year 3 months)

  • Logistics Manager

    Lucent Technologies

    (Public Company; 10,001 or more employees; LU; Telecommunications industry)

    January 2000July 2001 (1 year 7 months)

    Logistics Manager for the BLU S.p.A. Project (launch of the phone company) and Purchase Order responsible for the NPS Italian section of Lucent Technologies Italia S.p.A.
    For the first three months I've worked with a provisional contract but then they hired me with an official contract.


Laura Bordignon’s Education

  • Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori

    19961999

  • Liceo G. De Sanctis

    48/60 , Classical/Linguistic High School , 19921996


Additional Information

Laura Bordignon’s Websites:

Laura Bordignon’s Interests:

Movies, theatre, music and foreign cultures Languages: Very good English (written and spoken) Very good Spanish (written and spoken) Good French (written and spoken) Very good knowledge and practice of WORD, EXCEL and OFFICE Very good practice with Internet, Windows ‘95, ’98, 2000 professional and NT. ADSL connection H24 Computer software: TRADOS 5.5, MS Word 2000, MS Excel 2000, MS Access 2000, Adobe Acrobat Reader 4.0, WinZip 7.0, McAfee Virus Scan, Internet Explorer, Netscape Navigator, Photo Editor 3.0, Power Point 2000, Wordfast, Easydesk.

Laura Bordignon’s Groups:

  •    MEF-Mobile Entertainment Forum Americas

Laura Bordignon’s Contact Settings

Interested In:

  • career opportunities
  • consulting offers
  • job inquiries
  • expertise requests
  • business deals
  • reference requests
  • getting back in touch

Public profile powered by: LinkedIn

Create a public profile: Sign In or Join Now

View Laura Bordignon’s full profile:

  • See who you and Laura Bordignon know in common
  • Get introduced to Laura Bordignon
  • Contact Laura Bordignon directly

View Full Profile